Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

о фильмах

  • 1 большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии

    Универсальный русско-английский словарь > большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии

  • 2 восстание машин, которое так часто показывают нам в фантастических фильмах

    Универсальный русско-английский словарь > восстание машин, которое так часто показывают нам в фантастических фильмах

  • 3 известный актёр кино, располагающий собственным костюмом для съёмок в фильмах о высшем обществе

    Универсальный русско-английский словарь > известный актёр кино, располагающий собственным костюмом для съёмок в фильмах о высшем обществе

  • 4 использование старых приёмов в новых фильмах

    General subject: retro

    Универсальный русско-английский словарь > использование старых приёмов в новых фильмах

  • 5 информация о фильмах, выходящих на экран

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > информация о фильмах, выходящих на экран

  • 6 в советских фильмах про

    • v sovětských filmech o

    Русско-чешский словарь > в советских фильмах про

  • 7 pabulum

    ['pæbjʊləm]
    1) Общая лексика: жвачка, корм, пища (преим. перен.), пустышка, банальщина (о книгах, фильмах, речах и т.п.), пошлость (о книгах, фильмах, речах и т.п.), безвкусица (о книгах, фильмах, речах и т.п.)
    2) Биология: корм пака (Cuniculus paca), корм раса (Cuniculus paca), пища (Cuniculus paca)
    3) Медицина: питание
    4) Книжное выражение: топливо

    Универсальный англо-русский словарь > pabulum

  • 8 Fontaine, Joan

    (р. 1917) Фонтейн, Джоан
    Настоящее имя - Джоан де Хэвилленд [De Havilland, Joan], сестра Оливии де Хэвилленд [ De Havilland, Olivia]. Актриса. Выступала в театре. Дебютировала в кино в 1935. Получила широкую известность, сыграв в фильмах А. Хичкока [ Hitchcock, Alfred], в том числе в картине "Подозрение" ["Suspicion"] (1941) - премия "Оскар" [ Oscar]. Часто исполняла роли находящихся в опасности скромных девушек, например, в фильмах "Девушка в беде" ["A Damsel in Distress"] (1937), "Женщины" ["The Women"] (1939), "Письмо незнакомки" ["Letter from an Unknown Woman"] (1948) и др. В 80-е - середине 90-х продолжала сниматься в фильмах и телесериалах

    English-Russian dictionary of regional studies > Fontaine, Joan

  • 9 Karloff, Boris

    (1887-1969) Карлофф, Борис
    Настоящее имя - Пратт, Уильям Генри [Pratt, William Henry]. Американский актер английского происхождения. С 1912 работал в театре. С 1916 по 1930 сыграл около 60 эпизодических ролей в немом кино, прежде чем прославился в роли чудовища Франкенштейна в фильмах "Франкенштейн" ["Frankenstein"] (1931), "Невеста Франкенштейна" ["Bride of Frankenstein"] (1935), "Сын Франкенштейна" ["Son of Frankenstein"] (1939) и др. Снимался в "фильмах ужасов" [ horror movie] и приключенческих лентах. Создал ряд психологически глубоких образов в фильмах "Потерянный патруль" ["The Lost Patrol"] (1934), "Непобежденный" ["Unconquered"] (1947), "Мишени" ["Targets"] (1968)

    English-Russian dictionary of regional studies > Karloff, Boris

  • 10 Monroe, Marilyn

    (1926-1962) Монро, Мэрилин
    Настоящее имя - Норма Джин Мортенсон (по отцу) или Бейкер (по матери) [Baker (Mortenson), Norma Jean]. Актриса, одна из самых романтичных и притягательных "легенд" Голливуда [ Hollywood]. Была манекенщицей, в кино дебютировала в 1947 в фильме "Опасные годы" ["Dangerous Years"], затем сыграла эпизодические роли в фильмах "Асфальтовые джунгли" ["The Asphalt Jungle"] (1950) и "Все о Еве" ["All About Eve"] (1950). Стала самой популярной актрисой 1950-х, снявшись в легких комедийных фильмах и мелодрамах, умело эксплуатировавших ее внешние данные и превративших ее в "секс-символ", в живое воплощение "американской мечты": "Джентльмены предпочитают блондинок" ["Gentlemen Prefer Blondes"] (1953), "Как выйти замуж за миллионера" ["How to Marry a Millionaire"] (1953), "Ниагара" ["Niagara"] (1953), "Река, откуда не возвращаются" ["River of No Return"] (1954). В середине 50-х занималась в Актерской студии в Нью-Йорке, что помогло ей раскрыть актерское мастерство и драматическое дарование в фильмах: "Автобусная остановка" ["Bus Stop"] (1956), "Принц и хористка" ["The Prince and the Showgirl"] (1957), "Неприкаянные" ["The Misfits"] (1961). Снялась также в комедиях "Некоторые любят погорячее" ("В джазе только девушки") ["Some Like It Hot"] (1960) и "Займемся любовью" ["Let's Make Love"] (1960). Трижды была замужем. Второй муж "звезда" бейсбола Джо Димаджио [ DiMaggio, Joseph (Joe) Paul, Jr.], третий - писатель А. Миллер [ Miller, Arthur]. Все браки закончились разводом. Считалась любовницей Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)]. По мнению многих исследователей жизни и творчества Монро, именно неудачная личная жизнь послужила причиной ее смерти от большой дозы снотворного

    English-Russian dictionary of regional studies > Monroe, Marilyn

  • 11 Jannings Emil

    Яннингс Эмиль (1884-1950), актёр театра и кино, с 1914 г. ведущий актёр Немецкого театра, лучшие роли в классическом репертуаре. В кино снимался у Мурнау, Штернберга в фильмах "Последний человек", "Голубой ангел". В 1924 г. уехал в США, в Голливуд. Снялся в многочисленных фильмах, награждён премией "Оскар". В 1929 г. вернулся в Германию, т.к. началась эра звукового кино и он не видел для себя будущего в чужой языковой среде. В годы национал-социализма снимается в фильмах, соответствующих новой идеологии, например, "Властитель" (1937) "Der letzte Mann", "Der Herrscher" Deutsches Theater, Murnau Friedrich, Sternberg Josef von, Der Blaue Engel

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Jannings Emil

  • 12 The Narrow Margin

       1952 – США (71 мин)
         Произв. RKO (Стэнли Рубин)
         Реж. РИЧАРД ФЛАЙШЕР
         Сцен. Эрл Фентон по сюжету Мартина Голдсмита и Джека Леонарда
         Опер. Джордж Э. Дискант
         В ролях Чарлз Макгроу (Уолтер Браун), Мэри Уиндзор (миссис Нил), Жаклин Уайт (Энн Синклер), Гордон Геберт (Томми Синклер), Куини Леонард (миссис Тролл), Дэйвид Кларк (Джозеф Кемп), Питер Вирго (Дензел), Дон Беддоу (Гас Форбз), Пол Макси (Сэм Дженнингз), Питер Брокко (Винсент Йост).
       Двое полицейских из Лос-Анджелеса Уолтер Браун и Гас Форбз являются за миссис Нил, молодой вдовой гангстера Фрэнка Нила, чтобы сопроводить ее на поезде до Лос-Анджелеса, где она должна дать свидетельские показания перед судом. При ней имеется список всех соучастников ее покойного мужа, что, наряду с информацией, которую она может предоставить суду, ставит ее в крайне опасное положение и превращает в идеальную мишень. На лестничной площадке миссис Нил Браун пропускает вперед Гаса Форбза, и тот погибает от руки гангстера в манто с меховым воротником. Убийце удается сбежать. Браун винит себя в гибели коллеги, друга и наставника; и с миссис Нил, женщиной неприятной и агрессивной, которую страх делает совершенно невыносимой, у него складываются самые напряженные отношения. В поезде Брауну удается скрыть присутствие миссис Нил от гангстера Кемпа, следившего за ними. Гангстер, которому заплатили за убийство пассажирки, присоединяется к сообщнику Винсенту Йосту, и тот напрямую предлагает Брауну деньги за то, чтобы тот выдал им женщину. Браун категорически отказывается: не только из честности, но и потому, что трезво оценивает ситуацию.
       Нервное поведение Брауна в вагоне-ресторане обращает на него внимание другой пассажирки – миссис Синклер, матери маленького мальчика, которого Брауну приходится приструнить, чтобы тот оставил его в покое. Браун еще не раз заговаривает с миссис Синклер, и это наводит гангстеров на подозрения. Миссис Нил поздравляет Брауна с тем, как ловко он отвлек их внимание, однако сам Браун, напротив, совсем этому не рад. 1-й гангстер следит за миссис Синклер, и Браун вступает с ним в жестокую схватку. После этого он хватает гангстера и сдает его полицейскому инспектору поезда Сэму Дженнингзу, полному человеку, чье странное поведение заинтриговало Брауна. В поезд садится 3-й гангстер Дензел – тот самый убийца с меховым воротником. На пару с Йостом они избивают и связывают инспектора и освобождают сообщника Кемпа. Миссис Нил предлагает Брауну вступить с ней в долю и продать гангстерам список. Он отказывается. На лице миссис Нил появляется странная довольная улыбка.
       Дензел вместе с 1-м гангстером врывается в купе миссис Нил. Она утверждает, что списка при ней нет, и пытается вытащить из сумочки револьвер. Дензел убивает ее. Браун считает своим долгом предупредить миссис Синклер об опасности. Тогда она признается, что она-то и есть настоящая миссис Нил. Она уже переправила список следователю. Ей известно, что подставная миссис Нил была из полиции: среди местных полицейских многие оказались продажными, и ей поручили убедиться в честности Брауна, а заодно отвлечь на себя внимание гангстеров. Теперь Дензел узнает, что та, кого они принимали за миссис Нил, работала в полиции. Взяв в заложники мальчика, он врывается в купе настоящей миссис Нил. Браун видит их отражение в окне поезда, едущего навстречу, и убивает гангстера. На вокзале Лос-Анджелеса инспектор поезда помогает Брауну и миссис Нил улизнуть от журналистов. Браун один отводит миссис Нил в здание суда. Она хочет явиться туда пешком и у всех на глазах.
         Лаконичность, эффективность, напряжение, тревога, безостановочное действие, полностью лишенное простоев: Тонкая грань придает этим понятиям виртуозность (чему значительно способствует теснота, царящая в декорациях поезда, где проходит 3/4 действия фильма) и становится своеобразным кратким курсом голливудской режиссуры в том виде, в каком ее практиковали на самом высоком уровне в нуарах и фильмах категории «Б». Удивительное совершенство формы, отличающее этот фильм, знаменует окончание долгого (12 фильмов за 5 лет) периода ученичества, через который прошел Флайшер, уже в те годы бывший исключительно одаренным режиссером. В самом деле, Тонкая гран ь – его последний фильм для «RKO» (где он снял большинство своих 1-х фильмов) и предпоследний черно-белый фильм в обычном формате (до прелестной комедии Счастливое время, The Happy Time, 1952, снятой им для Стэнли Креймера). При всем своем великолепии этот фильм – не просто упражнение в стиле. Это также полноценный авторский фильм хотя бы по причине намеренного отсутствия юмора и нравственной неоднозначности в характере героя: тем самым Флайшер заявляет о своих убеждениях и стремится придать повествованию серьезную интонацию. С другой стороны, Тонкая грань обнаруживает странное сходство с некоторыми гораздо более поздними картинами автора, например – с Новыми центурионами, The New Centurions. В обоих фильмах подчеркивается трагическое, абсурдное, невероятное и почти самоубийственное поведение героев-полицейских. В самом деле, то, что происходит в Тонкой грани до и во время поездки на поезде, напоминает довольно путающую трагикомедию ошибок. Гас Форбз, напарник главного героя, погибает бесцельно, равно как и женщина-полицейский (Мэри Уиндзор), отдавшая жизнь, чтобы доказать честность своего коллеги. Выходит, что настоящая миссис Нил ни в ком не нуждалась, чтобы добраться до Лос-Анджелеса в целости и сохранности, и именно случайная встреча с полицейским ставит ее под удар. Столкнувшись с реальной невозможностью действовать, полицейский, чью роль играет Чарльз Макгроу, пытается выжить и выполнить свою работу с тем безмолвным и обреченным упрямством, что часто заметно в героях Флейшера, в особенности – в персонажах Джорджа К. Скотта из Новых центурионов и Последней гонки, The Last Run. Если же говорить о Тонкой грани, то мрачность этого фильма – не только общепринятая или структурная характеристика жанра, но и явный признак (хоть и раскрытый на 2-м плане и с большой эстетической скромностью) серьезного нравственного кризиса, все больше отравляющего цивилизацию американских городов; кризиса, что тревожно отражается в том числе и в фильмах Флайшера. Как и во многих картинах Флайшера, краткий курс режиссуры становится также (и в 1-ю очередь) кратким курсом разложения.
       N.B. Хауард Хьюз, тогдашний хозяин «RKO», был настолько впечатлен фильмом, что хотел поручить Флайшеру переснять его заново с более крупным бюджетом и Робертом Мичамом и Джейн Расселл в главных ролях. Флайшеру это было совсем не интересно – из-за этого ему пришлось долго ждать выхода фильма на экраны. Фильм, снятый в 1950 г. за 13 дней, вышел в прокат лишь весной 1952 г. и имел огромный успех.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в серии «Классические киносценарии „RKO“» (RKO Classic Screenplays, New York, Frederick Ungar Publishing Co).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Narrow Margin

  • 13 Stalag 17

       1953 – США (119 мин)
         Произв. PAR (Билли Уайлдер)
         Реж. БИЛЛИ УАЙЛДЕР
         Сцен. Билли Уайлдер, Эдвин Блюм, по одноименной пьесе Доналда Бевана и Эдмунда Тржински
         Оператор Эрнест Ласло
         Музыка Франц Уэксмен
         В ролях Уильям Холден (сержант Сефтон), Дон Тейлор (лейтенант Данбар), Отто Преминджер (Оберет фон Шербах), Роберт Страусс («Животное» Стош), Харви Лембек (Гарри), Ричард Эрдмен (Хоффи), Питер Грэйвз (Прайс), Невилл Брэнд (Дюк), Сиг Руман (Шульц), Майкл Мур (Манфреди), Эдмунд Тржински (Триц).
       Лагерь для военнопленных № 17 где-то на берегу Дуная. В бараках для американцев содержится 630 чел. В бараке № 4 двое заключенных активно готовятся к ночному побегу. Только сержант Сефтон не одобряет эту затею, считая ее слишком рискованной. Он даже спорит на несколько пачек сигарет, что побег закончится провалом. Он выигрывает спор. Оба беглеца погибают, едва переступив порог барака.
       Сержант Сефтон – прирожденный пройдоха. Умом и хитростью он устраивает себе самую комфортабельную жизнь, какую только можно представить в плену. Организует мышиные бега, сооружает небольшой самогонный аппарат и дает телескоп солдатам, желающим понаблюдать за русскими пленными в соседнем бараке. Еда и всевозможный разменный товар текут к нему рекой. Сефтона и до неудачного побега не особо любили. Теперь же его презирают в открытую и обвиняют – бездоказательно – в стукачестве: он якобы передает начальству все, что говорится и затевается в бараке № 4.
       Незадолго перед этим летчик Данбар, новичок в бараке, рассказал товарищам, как разбомбил немецкий поезд с продовольствием. Данбара уводят на допрос к коменданту. Он уверен, что его выдал Сефтон. Сефтона избивают его же товарищи, отнимают у него все запасы провизии и объявляют ему бойкот. Сефтон использует все свободное время, чтобы найти настоящего шпиона. Сначала он замечает, что шпион общается с охранником, передавая записки в шахматных фигурках. Затем он разоблачает самого шпиона – немца, затесавшегося среди пленников с единственной целью добывать ценные сведения или, если это не получается, военные секреты.
       Чтобы помешать передаче Данбара в руки СС, пленники помогают ему спрятаться в лагерной цистерне. Сефтон вызывается добровольцем, чтобы сбежать вместе с ним. Согласно его плану, в эту ночь шпион будет вынужден выйти из барака, чтобы отвлечь на себя огонь соотечественников. Эта диверсия облегчит побег. План срабатывает. Но перед уходом Сефтон, недовольный поведением своих товарищей, уточняет для них: «Если мы однажды встретимся на улице, давайте сделаем вид, что не знакомы».
         Билли Уайлдер известен в основном как комедиант, остроумный циник; часто забывают о том, что он – один из самых эклектичных американских кинорежиссеров. Он с равным блеском может добиться успеха в нуаре (Двойная страховка, Double Indemnity), психологической драме (Потерянные выходные, The Lost Weekend), биографическом жизнеописании пионера авиации (Дух Сент-Луиса, The Spirit of St. Louis, 1957), безупречной экранизации Агаты Кристи о связи между ложью и правдой (Свидетель обвинения, The Witness for Prosecution, 1957), необычном погружении в заповедные глубины психологии самого знаменитого сыщика в истории детективного жанра (Частная жизнь Шерлока Холмса, The Private Life of Sherlock Holmes, 1970). Во всех этих картинах неизменными остаются его требовательность и перфекционизм. Как правило, он садился в режиссерское кресло не раньше, чем доводил сценарий до совершенства во всех аспектах.
       Для Уайлдера хороший сценарий должен: 1) затрагивать оригинальную тему (в данном случае – быт военнопленных, редко встречающийся в американском военном кино); 2) создавать множество колоритных персонажей, позволяющих автору выразить мизантропический и искушенный взгляд на человечество; 3) содержать некоторый саспенс, поскольку все человеческие замыслы по природе своей обладают сомнительным исходом и сомнительной мотивацией; 4) нести в себе какое-либо послание. Уайлдер, один из наименее эстетских режиссеров Голливуда, ни за что не станет открывать рот, если не будет знать, что сказать. В этом фильме он обличает предрассудки и дает нам урок толерантности; урок вполне в своем духе: т. е. оригинальный, блистательный, горький и чуточку досадный. Он учит быть терпимее к «умникам», хитрецам крупного и мелкого помола, чьи интеллект и превосходство над другими могут вызвать у кого-то неприязнь, зависть, ненависть и даже жажду крови. Уайлдер преподает этот урок без малейшего сочувствия. На самом деле он заботится о том, чтобы зрителю было так же трудно идентифицировать себя с главным героем (Уильямом Холденом), как и с теми, кто подвергает его несправедливым гонениям.
       Актерская игра великолепна, как и везде у Уайлдера. В фильмах Уайлдера (и только в его фильмах) Холден гениален. Во всех остальных – просто очень хорош. Запоминающаяся актерская работа Отто Преминджера в роли нациста; это амплуа Преминджер сделал своим коньком с тех пор, как впервые выступил в нем в 1939 г. на сцене в пьесе Клары Бут Люс «Допуск на ошибку», затем – в фильмах Волынщик, The Pied Piper, Ирвинг Пичел, 1942; Меня накрыли, They Got Me Covered, Дэйвид Батлер, 1943, и в собственной экранизации Допуска на ошибку, Margin for Error, 1943. Сиг Румен превосходен в роли охранника Шульца, притворного добряка и храбреца.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Stalag 17

  • 14 cinema verite

    направление в киноискусстве, стремящееся к достижению документальной правды в художественных фильмах.
    * * *
    направление в киноискусстве, стремящееся к достижению документальной правды в художественных фильмах.

    Англо-русский словарь по социологии > cinema verite

  • 15 сэйю

    General subject: dubber (японский актёр озвучивания (от яп. 声の俳優 — актёр озвучания.Сэйю обычно озвучивают роли в аниме, видеоиграх, иностранных фильмах, а также на радио и телевидении. В Японии существует), seiyuu (японский актёр озвучивания (от яп. 声の俳優 — актёр озвучания.Сэйю обычно озвучивают роли в аниме, видеоиграх, иностранных фильмах, а также на радио и телевидении. В Японии существует)

    Универсальный русско-английский словарь > сэйю

  • 16 Forst Willi

    ( Forst Willi (Wilhelm Anton)) Форст Вилли (Вильгельм Антон) (1903-1980)
    режиссёр, продюсер, актёр театра и кино. Снимался сначала в немых фильмах, известность приобрёл в звуковых фильмах благодаря своему красивому голосу. Сотрудничал с Коловрат-Краковским, открыл для кино многих актёров, стоял у истоков жанра венской музыкальной комедии. Фильмы

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Forst Willi

  • 17 Schneider Romy

    ( Schneider Romy (Albach Rosemarie)) Шнайдер Роми (Альбах Роземари) (1938-1982)
    киноактриса, дочь актрисы Магды Шнайдер (Schneider Magda) и актёра Альбах-Ретти. В начале своей карьеры (с 1953) снималась в австро-немецких развлекательных фильмах: "Сисси" - об императрице Елизавете, "Тевтонцы" - любовная история юной провинциалки, приехавшей в Вену, на фоне идиллических картин столицы периода правления Франца-Иосифа. С 1959 во Франции, снималась в фильмах австрийских, французских, итальянских режиссёров - "Допрос", "Ружьё", "Два лица одной женщины", "Прохожая из Сан-Суси" и др. "Sissy", "Deutschmeister", "Das Verhör", "Das Gewehr", "Die Zwei Gesichter einer Frau", "Die Spaziergängerin von Sans-Souci"

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Schneider Romy

  • 18 Durbin, Deanna

    (р. 1921) Дурбин, Дина
    Настоящее имя Эдна Мей [Edna Mae]. Родилась в Канаде. Киноактриса, дебютировала в Голливуде [ Hollywood] на студии "Юниверсал" [Universal Studios] в короткометражном музыкальном фильме "Каждое воскресенье" ["Every Sunday"] (1935) вместе с Джуди Гарланд [ Garland, Judy]. Играла в музыкальных фильмах, прославивших ее "золотой" или даже "бриллиантовый" голос. В 1938 получила премию "Оскар" [ Oscar] "за воплощение на экране духа юности". Сыграла в фильмах "Три милых девушки" ["Three Smart Girls"] (1936), "Сто мужчин и одна девушка" ["One Hundred Men and a Girl"] (1937), "Три проказницы становятся взрослыми" ["Three Smart Girls Grow Up"] (1939), "Первый бал" ["First Love"] (1939), "Это началось с Евы" ("Брак поневоле") ["It Started with Eve"] (1941), "Сестра его дворецкого" ["His Butler's Sister"] (1943), "Леди в поезде" ["Lady on a Train"] (1945), "В Центральном парке" ["Up in Central Park"] (1948), "Ради любви к Мэри" ["For the Love of Mary"] (1948). Закончила карьеру в 1948, переселилась в деревню под Парижем

    English-Russian dictionary of regional studies > Durbin, Deanna

  • 19 Gable, Clark

    (1901-1960) Гейбл, Кларк
    Выдающийся актер кино и театра. Начал сниматься в 20-е гг., а в 30-е в Голливуде [ Hollywood] его уже называли "Королем" [The King]. Роли в фильмах "Это случилось однажды ночью" ["It Happened One Night"] (1934) - премия "Оскар" [ Oscar] - и "Унесенные ветром" ["Gone With the Wind"] (1939) вошли в золотой фонд мирового кинематографа. Созданный им образ умного, бесстрашного, чуть циничного, благородного человека, сочетавшего в себе черты ковбоя, гангстера и героя-любовника, завоевал сердца зрителей и сделал его одним из самых "кассовых" актеров. Среди других фильмов с его участием - "Одержимая" ["Possessed"] (1931), "Красная пыль" ["Red Dust"] (1932), "Держи своего мужчину" ["Hold Your Man"] (1933), "Манхэттенская мелодрама" ["Manhattan Melodrama"] (1934), "Китайские моря" ["China Seas"] (1935), "Убегающая любовь" ["Love on the Run"] (1936), "Саратога" ["Saratoga"] (1937), "Летчик-испытатель" ["Test Pilot"] (1938), "Восторг идиота" ["Idiot's Delight"] (1939), "Странный груз" ["Strange Cargo"] (1940). Свой творческий путь Гейбл завершил ролями в фильмах "Могамбо" ["Mogambo"] (1953) и "Неприкаянные" ["The Misfits"] (1960). Последний был задуман как незаурядное событие искусства кино: автор сценария А. Миллер [ Miller, Arthur], режиссер Дж. Хьюстон [ Huston, John], звездный ансамбль актеров с участием М. Монро [ Monroe, Marilyn] и М. Клифта [ Clift, Montgomery]; однако особого успеха у зрителей фильм не имел. Сам Гейбл, который был очень доволен своей игрой, этого уже не узнал - через несколько недель после окончания съемок он скончался

    English-Russian dictionary of regional studies > Gable, Clark

  • 20 Griffith, David Lewelyn Wark (D. W.)

    (1875-1948) Гриффит, Дэвид Лувелин Уорк
    Режиссер, классик мирового кино. В 1907-15 поставил несколько сот короткометражных фильмов. В своих фильмах широко использовал такие средства кино, как крупный план, параллельный монтаж, панорамы и др. Фильм "Рождение нации" ["Birth of a Nation"] (1915) стал его первым шедевром. В 1916 снял "Нетерпимость" ["Intolerance"], считающийся этапным в развитии кино. Разработал новую концепцию роли режиссера и основные принципы актерской игры в кино. Типичной актрисой школы Гриффита была Л. Гиш [ Gish, Lillian Diana], которая снялась в его фильмах "Сломанные побеги" ["Broken Blossoms"] (1919), "Там на Востоке" ["Way Down East"] (1920). В 1922 запатентовал оригинальный способ комбинированных съемок. Творчество Гриффита оказало большое влияние на развитие мирового кинематографа. В 1935 получил специальный приз "Оскар" [ Oscar]

    English-Russian dictionary of regional studies > Griffith, David Lewelyn Wark (D. W.)

См. также в других словарях:

  • Хронология событий в фильмах «Терминатор» — Ниже приводятся даты всех событий вселенной «Терминатора». Список составлен на основе прямых (названных в фильмах) и косвенных указаний (когда время одного события определяется относительно другого). Даты второго типа отмечены звёздочкой и… …   Википедия

  • Лучшая музыка в американских фильмах за 100 лет по версии AFI — Рейтинговые списки Американского киноинститута 100 фильмов (1998 и 2007) 100 звёзд (1999) 100 комедий (2000) 100 остросюжетных фильмов (2001) 100 страстей (2002) 100 героев и злодеев (2003) 100 песен (2004) 100 киноцитат (2005) 25 саундтреков… …   Википедия

  • Несимулированный секс в непорнографических фильмах — Изображение несимулированных половых актов в мейнстримном кинематографе долгое время было повсеместно ограничено законом и правилами кинематографистов, например, кодексом Хейса в США.[1] Но, начиная с конца 1960 х годов, многие западные… …   Википедия

  • Список основных персонажей серии романов о Гарри Поттере — Серия романов о Гарри Поттере была написана английской писательницей Дж. К. Роулинг с 1997 по 2007 год. В данном списке перечислены все основные персонажи серии романов (в заметной степени повлиявшие на сюжет произведений), а также персонажи,… …   Википедия

  • Киноискусство —         род искусства, произведения которого создаются с помощью киносъёмки реальных, специально инсценированных или воссозданных средствами мультипликации событий действительности.          В К. синтезируются эстетические свойства литературы,… …   Большая советская энциклопедия

  • Байкеры в кинематографе — «Беспечный ездок»  один из самых известных «байкерских» фильмов Байкеры в кинематографе  совокупность художественных фильмов (англ. biker films, biker movies), в которых основную, ключевую …   Википедия

  • Золотая малина за худшую мужскую роль — «Золотая малина» за худшую мужскую роль. Содержание 1 Лауреаты и номинанты 2 1980 1989 3 1990 1999 4 …   Википедия

  • Золотая малина за худшую женскую роль — «Золотая малина» за худшую женскую роль. Содержание 1 Лауреаты и номинанты 2 1980 1989 3 1990 1999 4 …   Википедия

  • Библиография Андрея Кончаловского — Литературные произведения Книги# Ежов В.И. Михалков Кончаловский А.С. Сибириада. Валентин Ежов, Андрей Михалков Кончаловский. Повести. Рассказы. Очерки (1912 1917) Вячеслав Шишков. М.: Изд. дом «Дрофа», ТОО «Лирус», 1993.… …   Википедия

  • Фильмы про байкеров — Байкеры в кинематографе  совокупность фильмов (англ. outlaw biker films, biker movies), в которых основную, ключевую или важную для сюжета роль играют байкеры; поджанр эксплутационного кино, демонстрирующее мото и байкерское движение как элементы …   Википедия

  • Мисс Манипенни (бондиана) — Бондиана насчитывает много персонажей, переходящих из новеллы в новеллу и из фильма в фильм. Содержание 1 Джеймс Бонд 2 Начальство и сослуживцы Бонда 2.1 M 2.2 Q …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»